更强大、更数字化的VivaKi

VivaKi

A Stronger, More Digital VivaKi
更强大、更数字化的VivaKi

by David Kenny – VivaKi全球董事合伙人
至VivaKi全体员工的信

关于Razorfish收购事件以及阳狮集团和我们的客户将如何从中获益的新闻络绎不绝, 大家想必已经听过很多了。在此, 关于Razorfish的加入将会对VivaKi和代理商们有什么特殊的意义这个问题, 我想补充一些我的个人看法。

Much is being said and written about the Razorfish acquisition and how it benefits Publicis Groupe and our clients. I want to add a few personal thoughts about what Razorfish will mean specifically to VivaKi and the agencies that comprise it.

我感到非常的激动, 由此VivaKi的前景将变得更强大、更坚定。Razorfish的加入将使VivaKi成为有史以来阳狮集团最强大的服务团体之一。这也加速了我们将成为集团未来的中坚力量。
I am thrilled about the prospects of a stronger, more robust VivaKi. Adding Razorfish to our roster makes VivaKi one of the most powerful offerings in the history of the Groupe. It also accelerates our capacity to be the future of the Groupe.

我已花了很长时间与Bob Lord和他的团队交流, 并且对于人才、文化以及Razorfish团队的前景表示尊重并达成一致。他们将使VivaKi更完美的一员。
I have spent much time with Bob Lord and his team, and have developed a deep respect for the talent, culture and vision of the Razorfish team. They will be a perfect addition to the VivaKi family.

请让我在此分享一些其他精彩的头条新闻。随着Razorfish正式加入的临近, 这些都将成为我们与客户分享的优势所在:
Let me share a few other headlines that excite me. These are benefits we can share with our clients as soon as the deal is closed:

  • 随着Razorfish加入VivaKi之后, 阳狮集团将成为无可争议的数字广告和投资的领导者。微软和其他合作伙伴的影响力使我们能够提供更广泛和更为多样化的平台。
    With Razorfish in the VivaKi portfolio, Publicis Groupe becomes the undisputed leader in digital advertising and investment. This clout will enable us to deliver a wider and more diverse platform of capabilities from Microsoft and other partners.
  • 我们在全球的数字行业中的足迹和成就是无可比拟的。Razorfish公司是世界领先的数字营销代理商, 专业从事数字内容制作、媒体购买、战略咨询、分析、技术以及用户体验。它遍布于全球8个国家拥有2000多名员工, 其中包括澳大利亚、中国、法国、德国、西班牙、日本、英国和美国。
    Our global, digital footprint is unparalleled in the industry. Razorfish is one of the world’s leading digital marketing agencies, specializing in digital content creation, media buying, strategic counsel, analytics, technology and user experience. It employs more than 2,000 people in eight countries, including Australia, China, France, Germany, Spain, Japan, the United Kingdom and the United States.
  • 根据《广告时代》(Ad Age) 最新一期的美国数字代理商排名, VivaKi现拥有了排名第一的Digitas和第二的Razorfish数字代理商。
    According to the most recent Ad Age digital agency ranking in the U.S., VivaKi is now home to the No 1 (Digitas) and No 2 (Razorfish) digital advertising agencies.
  • 我们的客户将大大受益于微软提供的优惠的价格、优质的产品以及高质量的服务, 这些都是我们战略联盟协议中一部分。
    Our clients will benefit significantly from the favorable pricing, premium inventory and the high quality offerings that Microsoft will provide and develop with us as part of our strategic alliance agreement.
  • 我们将拥有一个专注开发搜索领域的团队, 意味着我们将与微软的新搜索平台Bing!一起, 在搜索引擎领域占据领先位置。并且我们将成为最了解Bing! 的网络。
    We will have a joint team to focus on search that will put us in a leading position with Microsoft’s new search platform Bing! We will be the network that knows Bing! best.
  • Razorfish将会带来它强大的工具和功能组合。其中一个被称为Edge的仪表工具将会整合到我们的Navigator系统中, 为我们的全球客户创造更好的产品服务。
    Razorfish brings with it a robust suite of tools and capabilities. One such tool is called Edge, a dashboard product that will be integrated with our Navigator to create an improved product for our clients worldwide.
  • 我们与Razorfish有共同的客户, 并且我们还会继续开发更新的、整合的服务模式从而加强市场关系。
    We have several clients in common with Razorfish and we can explore new, integrated service models that will strengthen our relationships with many marketers.

带给我们的优势之处枚不胜举。我们将会给我们的客户一个引人注目的故事, 一个更好的技术能力让他们在不断变革的数字时代与人们保持联系。
The list of benefits goes on. Bottom line: we will have a more compelling story to take to our clients, and a greater ability to keep them connected to people as the digital revolution continues.

我知道很多同事对Razorfish还有很多问题想问, 包括和微软的战略协议以及我们必须开拓的新机会等。这些都会在合适的时候给与解答, 而你们全球的各品牌领导层将会深入参与整个整合计划和进程。你们期待在今年第四季度将会有更多的关于此次收购完成的信息。
I know many of you have questions about Razorfish, the strategic agreement with Microsoft and the new opportunities we have to explore. These will come in due time, and your global brand leadership will be very involved in the integration planning and process. You can expect a cascade of communications as the deal closes in the fourth quarter.

我今天发布的信息只是简单分享下我对此次收购激动的心情, 也想让你知道我对Razorfish的加入能够进一步壮大我们是感到多么的高兴。
My message today is simply to share my enthusiasm for this agreement and to let you know how delighted I am that Razorfish will join our formidable agency line-up.


4 Comments

Have Your Say »

Required

Required, never published